20 Sayuran di Kaqchikel (Dengan Pengucapan)

Dalam artikel ini saya membawa Anda daftar sayuran di Kaqchikel, bahasa suku asli Maya di wilayah tengah Guatemala.

Bahasa ini digunakan oleh sekelompok kecil orang sebagai akibat dari pemusnahan penduduk asli Amerika yang terjadi selama periode penaklukan dan penjajahan.

Sebelum masuk ke daftar, perlu dicatat bahwa kata "sayuran" bukan istilah yang tepat dan itu termasuk biji, akar, umbi, daun, umbi dan bahkan beberapa buah.

Dalam daftar yang disajikan, pengucapan kata-kata ini akan dimasukkan. Skrip yang akan digunakan untuk menulis istilah dikembangkan oleh Academy of Mayan Languages ​​of Guatemala.

Untuk memulai, "sayuran" dalam kaqchikel, dapat dikatakan "ichaj", yang merupakan kata yang sama yang digunakan untuk ramuan yang dapat dimakan.

Penting untuk menekankan bahwa bahasa kaqchikel mengenali banyak variasi kata untuk merujuk pada satu jenis sayuran, seperti halnya jagung yang akan dilihat selanjutnya. Anda juga mungkin tertarik untuk melihat 20 buah dalam kaqchikel (dengan pengucapan).

Daftar 20 sayuran di Kaqchikel

1 - Ixin, ajj, ej, och 'atau pik

Kata-kata dalam kaqchikel ixin, ajj, ej, och 'dan pik digunakan untuk mengatakan "jagung". Yang pertama, ixin, dilafalkan "ishín", sedangkan pengucapan kata-kata yang tersisa mirip dengan bahasa Spanyol.

Perlu dicatat bahwa tanaman jagung disebut avën, kata yang juga merujuk pada penanaman jagung. Di sisi lain, jagung yang dimasak memiliki nama lain, tz'o, yang merupakan nama yang sama dengan yang digunakan untuk menyebut tortilla jagung.

Tongkolnya adalah jel, sedangkan residu jagung, yaitu tussa, disebut jo'k. Akhirnya, ketika mereka memanen jagung, mereka menggunakan satu kata yang mengumpulkan kedua istilah jech '.

Ada kemungkinan bahwa penggunaan kata-kata yang berbeda untuk merujuk pada jagung adalah karena fakta bahwa tanaman ini, dari masa terpencil, adalah salah satu yang paling penting bagi penduduk asli Amerika Latin.

Dalam hal ini, jagung adalah bahan utama dari semua makanan dan salah satu elemen penting dari ekonomi penduduk asli Amerika Tengah.

2 - Xnaquët

Dalam kaqchikel, xnaquët berarti "bawang". Fonem awal kata ini tidak ada dalam bahasa Spanyol. Itu menyerupai suara yang kita buat ketika kita meminta seseorang untuk membungkam "shhh".

Ë dalam xnaquët memiliki dua pengucapan yang mungkin: yang pertama sesuai dengan "e" reguler bahasa Spanyol. Yang kedua adalah [ə], suara yang tidak ada dalam bahasa Spanyol; fonem ini adalah yang digunakan dalam kata-kata bahasa Inggris "handle" dan "trouble". Dalam pengertian ini, pengucapan xnaquët akan menjadi "shnakét".

3-Paps

Paps adalah kata dalam kaqchikel untuk mengatakan "paus". Pengucapan kata ini tidak mewakili kesulitan utama bagi penutur bahasa Spanyol, karena ini dibaca seperti yang tertulis.

Seperti halnya jagung, ketika mereka merujuk pada panen kentang, sebagai kata benda, mereka menggunakan istilah lain yang mencakup arti dari dua unit leksikal ini. Kata dalam kaqchikel adalah c'otoj.

Di sisi lain, ketika mereka ingin merujuk pada aksi panen kentang, mereka menggunakan c'ot. Umbi ini juga bisa disebut sëkvëch.

Seperti halnya jagung, berbagai cara merujuk pada "kentang" di Kaqchikel menunjukkan pentingnya umbi-umbian ini untuk budaya kelompok asli ini.

4- Tz'in

Tz'in berarti "yuca". Bunyi awal kata ini sulit diucapkan untuk penutur bahasa Spanyol karena terdiri dari dua fonem yang tidak digabungkan dalam bahasa Spanyol, / t / dan / s /.

5- Is

Apakah adalah kata dalam kaqchikel untuk mengatakan "ubi jalar" atau "ubi jalar". Ubi jalar adalah tanaman herba yang menghasilkan umbi yang mirip dengan kentang; Namun, mereka berbeda dari kentang karena mereka manis. Kata ini diucapkan seolah-olah dikatakan dalam bahasa Spanyol.

6- Kulix

Kulix berarti "kubis" dalam Kaqchikel. "K" pada awal kata ini menyerupai bunyi awal kata "kapan", namun, itu sedikit lebih glotal daripada "k" dalam bahasa Spanyol. Bunyi terakhir, seperti yang telah disebutkan, dilafalkan "sh" seperti dalam kata bahasa Inggris "shine", "ash" dan "fish".

7- Ixtan ichaj

Ixtan ichaj berarti bayam. Kata ini diucapkan "ishtán ichaj".

8- Kaqa'ixin

Kaqa'ixin berarti jagung merah. Ini adalah campuran dari dua kata: "ixin", salah satu dari banyak kata untuk mengatakan "jagung", dan "kaqa", yang berarti warna. Diucapkan "kakaishín".

9- Ic

Ic berarti "Chili". Kata ini diucapkan "ik".

10- Quinëk

Quinëk berarti "kacang". Menurut jenis kacang, kata ini mungkin memiliki varian tertentu, yang disajikan di bawah ini.

11 - Saka quinëk

Saka quinëk berarti "kacang putih".

12 - Caka quinëk

Caka quinëk adalah "kacang merah" dalam kaqchikel.

13 - K'ek quinëk

Ku'k quinëk adalah "kacang hitam".

14- Ij

Istilah ij digunakan untuk merujuk pada segala jenis vainitas.

15- Tz'et

Tz'et berarti "labu". Ini adalah salah satu buah yang termasuk dalam kelompok sayuran.

16 - Ocox

Ocox berarti "jamur". Diucapkan "okosh".

17- Kaxlanq'ös

Kaxlanq'ös berarti "daun bawang" dalam Kaqchikel. Pengucapan ö dalam kaxlanq'ös tidak ada dalam bahasa Spanyol. Ini menyerupai "oo" dalam kata-kata bahasa Inggris seperti dalam "lingkungan" dan "kode".

Tiga kata berikut ini ditulis dan diucapkan sama di Kaqchikel dan Spanyol; itulah mengapa pengucapan dan pembelajarannya tidak rumit untuk penutur bahasa Spanyol.

18 - Wortel

19 - lobak

20- Bit